• "L’Araucanien est une sorte de centaure". Orélie Antoine de Tounens y sus textos sobre la Araucanía
  • "L'Araucanien est une sorte de centaure". Orélie Antoine de Tounens and his Texts on the Araucanía
Monika Wehrheim

Resumen

En 1860, el francés Orélie Antoine de Tounens se proclamó rey de Araucanía y Patagonia, con el apoyo y el reconocimiento de algunos caciques mapuche. El intento de fundar un reino francés en el territorio de la Araucanía es hoy en día muchas veces considerado como una extraña aventura que enfrentó el proyecto del Estado chileno de integrar esta región al territorio nacional. En este contexto, la aventura ha sido estudiada sobre todo con un enfoque histórico o biográfico. Sin embargo, los textos de Tounens no han sido abordados desde un análisis que se dedique a sus tópicos y los aspectos discursivos en la descripción de la Araucanía y de sus pueblos. El presente trabajo propone una lectura de los textos bajo los parámetros de lo colonial y lo poscolonial y pregunta cómo se construye la alteridad.

Abstract

In 1860, the Frenchman Orélie Antoine de Tounens proclaimed himself King of Araucanía and Patagonia with the support and acknowledgement of some Mapuche chiefs. The attempt to establish a French kingdom in the territory of Araucanía is today often regarded as a strange adventure that contested Chile’s project of integrating this region into the national territory. In this context, the venture has been studied, above all, from a historical or biographical perspective. However, Tounens’ texts have not been approached in a way that pays attention to the discursive aspects and topics in his description of Araucanía and its people. The present work proposes a reading of his texts under the parameters of the colonial and the postcolonial, and asks itself about the construction of otherness.

Palabras clave

Rey de Araucanía; discurso colonial; discurso independentista; alteridad; transgresión cultural

keywords

King of Araucanía; colonial discourse; independence discourse; otherness; cultural transgression

Texto completo: PDF



DOI: